Tú dices patata, yo digo papa; usted dice camote, yo digo boniato. Patata, papa, camote, boniato… dejémoslo así, o ¿qué tal si profundizamos y descubrimos las muchas formas diferentes de decir, y disfrutar, de los camotes en América Latina, la cuna de esta hortaliza de raíz?
El camote en Latinoamérica
Durante siglos, el camote ha sido un alimento básico en la cocina latinoamericana. Eran apreciados por su sabor dulce, sus colores vibrantes y su valor nutritivo. Según Fire of Learning, los primeros vestigios del camote proceden de América.
La domesticación del camote se remonta a Perú, hacia el 2800 a.C. Luego se extendió a gran parte de la América tropical, incluido México. “Para cuando llegaron los españoles”, escribió MexConnect. “Los diarios de la expedición de Grijalva de 1518 de Cuba a Yucatán y Cozumel describen los camotes hervidos o asados preparados por los indígenas mayas como de sabor ‘como castañas asadas'”.
Los múltiples nombres del camote
Hoy en día, el camote recibe muchos nombres en América Latina. Esta rareza en el etiquetado da lugar a interesantes debates en Internet.
r/AskLatinAmerica, un subreddit “dedicado a América Latina y el Caribe preguntó a los usuarios de Reddit ‘Hispanohablantes, ¿qué palabra usan para referirse a un camote?’. La pregunta recibió docenas de respuestas diferentes, incluyendo una de Brasil que decía ‘Aunque no hablamos español, en Brasil decimos batata doce’”.
Otro usuario de Reddit, PRCastaway, respondió “Batata en Puerto Rico, pero mi abuela cubana siempre lo llamaba boniato”.
En resumen, “camote”, “boniato” y “batata” son solo algunos de los términos comunes usados para referirse a las batatas en toda América Latina.
Por supuesto, para los forasteros puede parecer una mera cuestión semántica, pero, bien mirado, la diversa terminología define culturas y tradiciones culinarias.
Pero ¿qué hay detrás de estas variadas denominaciones?
El camote
En México, Perú y partes de Centroamérica (excepto Panamá), se conoce comúnmente como camote.
Derivado de la palabra náhuatl camotli, este término se remonta a las antiguas civilizaciones que cultivaban y consumían camotes mucho antes de la llegada de los colonizadores europeos. Hoy en día, el camote sigue siendo parte integrante de la cocina mexicana, destacando en platos como el camote enmielado y la sopa de camote.
El boniato
Si viajamos al Caribe, nos encontramos con el término boniato, frecuente en países como Cuba y la República Dominicana. Es probable que este nombre tenga su origen en la lengua taína que hablaban los pueblos indígenas que habitaban las islas del Caribe antes de la llegada de Cristóbal Colón. El boniato ocupa un lugar especial en la cocina caribeña, en donde se suele degustar asado, en puré o incorporado a sustanciosos guisos y sopas.
La batata
En algunas partes de Sudamérica e incluso en España recibe el nombre de batata. Este nombre se remonta a la lengua quechua, hablada por las comunidades indígenas de la región andina, y a la palabra española para papa, patata.
Naturalmente, la batata es célebre por su versatilidad, destacada en platos como las batatas al horno asado. Es una guarnición común que va más allá de Sudamérica. (Queda por debatir cómo llamarla).
Por Catherine A. Jones
Cathy ha escrito para The Washington Post Magazine, USA Weekend, People, Romper.com, The Miami New Times y docenas de publicaciones y sitios web de otros medios. Sus artículos de opinión han aparecido en Today.com, El Tiempo Latino, etcétera.